khươm năm
Học thuậtThân thiện
Définition
Adverbe (familier, vulgaire) - Depuis très longtemps, depuis des lustres : Exprime une durée extrêmement longue dans le passé, souvent avec une nuance d'exagération ou de lassitude. Utilisé dans un registre de langue familier et parfois grossier.
Exemples d'utilisation
- En tant qu'adverbe :
- Nó bỏ đi khươm năm rồi. (Il/Elle est parti(e) depuis des lustres.)
- Cái máy tính này tôi dùng khươm năm. (J'utilise cet ordinateur depuis une éternité.)
Utilisations avancées
- L'expression est souvent utilisée pour souligner l'ancienneté d'une situation ou d'un état, impliquant parfois que cela devrait avoir changé ou que la personne en a marre.
- Chờ nó khươm năm mà chẳng thấy đâu. (Je l'attends depuis une éternité sans le voir arriver.)
Variantes et mots apparentés
- Đã lâu : (Locution adverbiale) Depuis longtemps. Registre standard et poli.
- Anh ấy chuyển đi đã lâu. (Il a déménagé il y a longtemps.)
- Từ lâu lắm rồi : (Locution) Il y a très longtemps. Registre standard, accentue la durée.
Synonymes
- Depuis des lustres : Depuis très longtemps. (Familier, mais moins vulgaire).
- Depuis une éternité : Depuis un temps infini. (Hyperbole).
- Il y a belle lurette : Il y a très longtemps. (Familier, vieilli).
Remarques d'usage
- Registre de langue : Le mot "khươm năm" appartient à un registre de langue très familier, voire vulgaire. Il est à éviter dans les contextes formels, à l'écrit académique ou professionnel, et dans la conversation avec des personnes que l'on ne connaît pas bien.
- Nuance : Il porte souvent une connotation négative, exprimant l'impatience, la plainte ou l'exaspération face à une situation qui dure trop longtemps.
- (vulg.) depuis de longues années; depuis bien longtemps